《和司马通伯夜坐有感韵》

秦夔 明代
仕路无媒雪鬓寒,枝头黄菊抱香干。
冰山富贵从人竞,云雨交情洗眼看。
罗雀已空廷尉宅,沐猴谁制楚人冠。
唾壶击碎吟怀恶,数尽长更睡未安。

拼音

shì lù wú méi xuě bìn hán, zhī tóu huáng jú bào xiāng gān.仕路无媒雪鬓寒,枝头黄菊抱香干。bīng shān fù guì cóng rén jìng, yún yǔ jiāo qíng xǐ yǎn kàn.冰山富贵从人竞,云雨交情洗眼看。luó què yǐ kōng tíng wèi zhái, mù hóu shuí zhì chǔ rén guān.罗雀已空廷尉宅,沐猴谁制楚人冠。tuò hú jī suì yín huái è, shù jǐn zhǎng gèng shuì wèi ān.唾壶击碎吟怀恶,数尽长更睡未安。

翻译

仕途之路如白雪覆盖的寒霜,年华渐老,却似枝头黄菊,坚守着内心的香气,不为世俗所动。冰山上的富贵,人们争相追逐,而我却如同云雨之中的两性情感,以一种超然的姿态看待这一切。
昔日的捕鸟者已经远离了廷尉府邸,那象征权力与荣耀的地方,如今却无人问津。沐猴,那原本可以成为楚国君主的动物,如今又有谁能为它戴上象征权力的冠冕?
我心中的激情如同唾壶被击碎一般,悲愤难抑,只能在漫长的夜晚中数着更次,辗转反侧,难以入眠。