《病鹤篇》

钱起 唐代
独鹤声哀羽摧折,沙头一点留残雪。
三山侣伴能远翔,五里裴回忍为别。
惊群各畏野人机,谁肯相将霞水飞。
不及川凫长比翼,随波双泛复双归。
碧海沧江深且广,目尽天倪安得住。
云山隔路不隔心,宛颈和鸣长在想。
何时白雾卷青天,接影追飞太液前。

翻译

一只孤鹤哀鸣着,折断的羽毛在风中飘零。沙滩尽头那抹残雪般的白影,是它最后的驻足。三山之外的同伴早已振翅高飞,唯有它徘徊五里,将别离揉碎在每一步。猎人的陷阱惊散了雁群,谁愿再结伴掠过霞光潋滟的水面?终究不如河面成双的野鸭,逐着清波同去同归。
碧海苍茫望不到边际,深邃的江河奔流不息,极目之处尽是天地相连的弧线。重重云山阻断归途,却斩不断彼此相系的思念,垂颈相和的清音仍在心头回响。何时漫天白雾能卷开青天,让这对素影重逢在太液池潋滟的水光里,追着流云,沐着长风,永远不再分离。