《游西山》

钱宰 明代
西山一何高,有怀在泉石。
荡舟渡西泠,秋水今几尺。
渚花泊双桡,岸草纳双屐。
凉风树上至,林影下衣碧。
群动方自营,尘机念俱息。
邂逅方外人,招邀坐深席。
悠然外死生,矧复慨今昔。
我客语正深,仆夫劝还役。
川明月初至,树暗山已夕。
归人樵唱来,落日堕西壁。

拼音

xī shān yī hé gāo, yǒu huái zài quán shí.西山一何高,有怀在泉石。dàng zhōu dù xī líng, qiū shuǐ jīn jǐ chǐ.荡舟渡西泠,秋水今几尺。zhǔ huā pō shuāng ráo, àn cǎo nà shuāng jī.渚花泊双桡,岸草纳双屐。liáng fēng shù shàng zhì, lín yǐng xià yī bì.凉风树上至,林影下衣碧。qún dòng fāng zì yíng, chén jī niàn jù xī.群动方自营,尘机念俱息。xiè hòu fāng wài rén, zhāo yāo zuò shēn xí.邂逅方外人,招邀坐深席。yōu rán wài sǐ shēng, shěn fù kǎi jīn xī.悠然外死生,矧复慨今昔。wǒ kè yǔ zhèng shēn, pū fū quàn hái yì.我客语正深,仆夫劝还役。chuān míng yuè chū zhì, shù àn shān yǐ xī.川明月初至,树暗山已夕。guī rén qiáo chàng lái, luò rì duò xī bì.归人樵唱来,落日堕西壁。

翻译

西山是多么高耸,心中总是怀念那山水之间的宁静。我乘着小船渡过西泠,如今的秋水有多深呢?水中的花儿停泊在双桨旁,岸边的草地上留下了双鞋的痕迹。凉风从树上吹来,林间的影子洒在衣襟上,一片碧绿。万物都在忙碌地生存,尘世的纷扰念头都渐渐平息了。偶然遇见了一位超脱世俗的人,他邀请我坐在幽静的席位上。心境悠然,不再计较生死,更不会感慨今昔的变迁。我正说得投入,仆人却催促我回去。天色明亮,月亮开始升起,树木变得昏暗,山峦已沉入傍晚。归家的人唱着樵歌走来,夕阳缓缓落在西边的山壁上。