《送人之荆门》

浦源 明代
长江风飏布帆轻,西入荆门感客情。
三国已亡遗旧垒,几家犹在住荒城。
云边路绕巴山色,树里河流汉水声。
若过旗亭多买醉,不须吊古漫题名。

拼音

cháng jiāng fēng yáng bù fān qīng, xī rù jīng mén gǎn kè qíng.长江风飏布帆轻,西入荆门感客情。sān guó yǐ wáng yí jiù lěi, jǐ jiā yóu zài zhù huāng chéng.三国已亡遗旧垒,几家犹在住荒城。yún biān lù rào bā shān sè, shù lǐ hé liú hàn shuǐ shēng.云边路绕巴山色,树里河流汉水声。ruò guò qí tíng duō mǎi zuì, bù xū diào gǔ màn tí míng.若过旗亭多买醉,不须吊古漫题名。

翻译

长江上微风轻拂,船帆高挂,显得格外轻松。我向西驶入荆门之地,心中涌起旅人的感慨。三国时代的纷争早已成为历史,只留下残破的堡垒供人凭吊;而今只有几户人家,仍然居住在这荒凉的古城之中。
道路蜿蜒,在云雾缭绕间展现出巴山的秀丽景色,而树木掩映下流淌的河水,则传来汉水悠扬的声音。如果经过酒肆,不妨多买些酒,尽情沉醉其中,不必为了追念古迹而徒然题诗留名。