《伏日姚唯之陆华甫董述夫见过》

欧大任 明代
官舍莺啼绿树阴,炎天步屟尔能寻。
楼前过雨山俱出,阶下生烟竹更深。
讲肆不妨开马厩,诗篇何必到鸡林。
酣歌气与秋空远,丹壑谁知静者心。

拼音

guān shě yīng tí lǜ shù yīn, yán tiān bù xiè ěr néng xún.官舍莺啼绿树阴,炎天步屟尔能寻。lóu qián guò yǔ shān jù chū, jiē xià shēng yān zhú gēng shēn.楼前过雨山俱出,阶下生烟竹更深。jiǎng sì bù fáng kāi mǎ jiù, shī piān hé bì dào jī lín.讲肆不妨开马厩,诗篇何必到鸡林。hān gē qì yǔ qiū kōng yuǎn, dān hè shéi zhī jìng zhě xīn.酣歌气与秋空远,丹壑谁知静者心。

翻译

官邸里黄莺在绿荫中啼鸣,盛夏时节你依然能悠闲地漫步寻找清凉。雨后楼前的山峦愈发清晰可见,台阶下雾气袅袅,竹林显得更加幽深。讲学的地方不妨与马厩为邻,写诗又何必一定要传到遥远的鸡林呢?畅快高歌时,那激昂的气势仿佛与秋日的长空相接,而在这红叶掩映的山谷中,谁能真正懂得宁静者的心境呢?