《鸳鸯歌为张节妇赋》

马贯 明代
翠屏罗荐沈香楼,紫金鸳鸯居上头。
双飞誓作不死匹,万古愿同歌《莫愁》。
楼前长挂团圆月,谁道能圆又能缺。
可怜交颈复同心,一夜秋风两离别。
茱萸子落芙蓉老,云鬓蛾眉断梳扫。
永持灰死百炼心,化作人间雪衣鸟。
万年莫铸双龙泉,千年莫栽并头莲。
鸟飞在地长自洁,月缺在天长不圆。

拼音

cuì píng luó jiàn shěn xiāng lóu, zǐ jīn yuān yāng jū shàng tou.翠屏罗荐沈香楼,紫金鸳鸯居上头。shuāng fēi shì zuò bù sǐ pǐ, wàn gǔ yuàn tóng gē mò chóu.双飞誓作不死匹,万古愿同歌《莫愁》。lóu qián zhǎng guà tuán yuán yuè, shuí dào néng yuán yòu néng quē.楼前长挂团圆月,谁道能圆又能缺。kě lián jiāo jǐng fù tóng xīn, yī yè qiū fēng liǎng lí bié.可怜交颈复同心,一夜秋风两离别。zhū yú zi luò fú róng lǎo, yún bìn é méi duàn shū sǎo.茱萸子落芙蓉老,云鬓蛾眉断梳扫。yǒng chí huī sǐ bǎi liàn xīn, huà zuò rén jiān xuě yī niǎo.永持灰死百炼心,化作人间雪衣鸟。wàn nián mò zhù shuāng lóng quán, qiān nián mò zāi bìng tóu lián.万年莫铸双龙泉,千年莫栽并头莲。niǎo fēi zài dì zhǎng zì jié, yuè quē zài tiān cháng bù yuán.鸟飞在地长自洁,月缺在天长不圆。

翻译

翠屏罗荐沈香楼,紫金鸳鸯居上头。
有一座雕梁画栋的沉香楼,楼前挂着精致的翠色屏风和丝织帘幕。楼中住着一对用紫金打造的鸳鸯,象征着恩爱不离。
双飞誓作不死匹,万古愿同歌《莫愁》。
它们发誓要永远比翼双飞,做永不分离的一对;千秋万代都愿像《莫愁》这首歌里唱的那样无忧无怨地相爱。
楼前长挂团圆月,谁道能圆又能缺。
楼前那轮明月常常圆满高悬,但谁能想到月亮也会有阴晴圆缺,美好也会转瞬即逝?
可怜交颈复同心,一夜秋风两离别。
多么令人怜惜啊,他们曾是那样亲密无间、心意相通的一对,却在一个秋风骤起的夜晚,被迫各自天涯,生死相隔。
茱萸子落芙蓉老,云鬓蛾眉断梳扫。
茱萸果坠落,荷花也凋零了,她曾经乌黑如云的秀发和弯弯的娥眉,如今也不再精心梳理打扮。
永持灰死百炼心,化作人间雪衣鸟。
她将一颗历经磨难、如同灰烬般不再动摇的心永远珍藏,最终化作一只洁白如雪的人间灵鸟,孤独飞翔。
万年莫铸双龙泉,千年莫栽并头莲。
即使万年不铸造成双的宝剑,即使千年不曾种出并蒂的莲花,那份深情也未曾减损分毫。
鸟飞在地长自洁,月缺在天长不圆。
那只灵鸟在地上低飞,依然保持洁净;而天上的月亮残缺之后,便再未真正圆满过。