《访友途中滞雨》

骆文盛 明代
长河波浪渺无津,匹马西风日易曛。
客舍况逢三日雨,故人犹隔数重云。
山容惨淡当窗见,鸟语啁啾近水闻。
信有路难行未得,旅愁乡思益纷纷。

拼音

cháng hé bō làng miǎo wú jīn, pǐ mǎ xī fēng rì yì xūn.长河波浪渺无津,匹马西风日易曛。kè shè kuàng féng sān rì yǔ, gù rén yóu gé shù zhòng yún.客舍况逢三日雨,故人犹隔数重云。shān róng cǎn dàn dāng chuāng jiàn, niǎo yǔ zhōu jiū jìn shuǐ wén.山容惨淡当窗见,鸟语啁啾近水闻。xìn yǒu lù nán xíng wèi dé, lǚ chóu xiāng sī yì fēn fēn.信有路难行未得,旅愁乡思益纷纷。

翻译

长长的河流波浪浩渺,看不到渡口,我独自骑着马,在西风中看着太阳渐渐昏黄。客舍里歇息,又碰上连绵三天的阴雨,思念老朋友,却只能遥望远方,隔着重重云层。山景黯淡地映入窗前,水边传来鸟儿啁啾的叫声。行路艰难,明知前路不易行走,心中满是羁旅的愁绪和对家乡的思念,愈发纷乱难解。