《追和石田翁落花诗(二首)》

罗焘 明代
堆紫堆红曲径边,飞来飞去小庭前。
随风入户最难定,送雨过林真可怜。
青帝不能留一日,玄都重到又经年。
芳菲去去无存迹,恰似生前未结缘。

翻译

曲径旁,花朵层层叠叠,红的紫的交织在一起,小庭院前,它们随风飞舞,时而飞入屋内,难以捉摸,时而穿过树林,带着雨滴,显得格外可怜。春天的神也无法将它们留住,等到再次回到这片土地,已是多年之后。那些曾经绚烂的花香与美丽,早已消失无踪,仿佛它们从未与这个世界有过任何缘分。