《省中直宿》

吕高 明代
疏星历历露为霜,独宿瑶宫夜未央。
树色暗浮天仗外,香烟遥接御炉傍。
钧天月上闻长乐,玉漏风移出建章。
不遇武皇行幸日,空怜头白滞为郎。

翻译

稀疏的星星在夜空中闪烁,露水凝结成霜,我独自一人住在华丽的宫殿里,长夜漫漫,还未到尽头。树木的暗影在宫墙外若隐若现,香烟袅袅,仿佛与远处的御炉相连。月亮从钧天升起,长乐宫的钟声隐约传来,玉漏的声音随风飘散,仿佛从建章宫传出。可惜没有遇到汉武帝巡幸的日子,只能空自叹息,白发苍苍,依然滞留在这郎官的位置上。