《洪武庚申夏四月登玉山顶时雅上人适迁华藏于》

吕诚 明代
晓出城西门,荡漾官河艇。
朝光散晴旭,露气拥高迥。
潮上洲渚没,棹发六飞骋。
前岑献奇状,心目快引领。
青山如故人,登涉在俄顷。
嗟哉二三子,怜我足力逞。
舍舟入苍翠,一径林木静。
阴藓护危栈,古藤落眢井。
映带列桧杉,青黄熟梅杏。
古师安禅处,神物伏精猛。
山灵诡异工,幻迹一扫屏。
孤塔灰劫余,傲兀立峰顶。
后岩古华藏,稍复毗卢境。
泛观盛衰际,何物得修永。
道人出迎客,一笑具羞茗。
清谈竟终日,毛骨洒然冷。
群鸟亦知还,微阳下西岭。
遄归弗成寐,张灯酌南癭。
急雨何方来,清声杂蛙黾。
鄙言讵成章,聊假管城颖。

翻译

清晨从城西门出发,乘着小船在官河上荡漾。朝阳洒下明媚的光辉,晨露的气息弥漫四周,视野开阔而高远。潮水上涨,淹没了沙洲,我们划起船桨,轻快地向前飞驰。前方的小山呈现出奇异的形状,令人精神一振,心神随之飞扬。
青山像老朋友一样亲切,攀登上去只是一瞬间的事。我感叹同行的几位朋友,心疼我奔波辛苦。我们弃舟登岸,走入苍翠的山林中,一条小路幽静地穿过树林。阴湿的苔藓覆盖着陡峭的栈道,古老的藤蔓垂落在废弃的井边。桧树和杉树排列两旁,成熟的梅子和杏子色彩斑斓,黄绿相间。
这里曾是高僧修行的地方,山中的灵气与神异汇聚,仿佛有精怪守护。山灵巧妙变幻,将一切奇景尽收眼底。孤零零的一座古塔,在战火劫难后依然挺立在山顶。后面的岩洞是昔日的华藏寺,稍许恢复了佛国清净的景象。
纵观这盛衰交替之间,有什么事物能长久不灭呢?有位道人出来迎接我们,笑着为我们准备清茶。我们畅谈了一整天,身心清爽,连毛发都感到清凉。群鸟也知道归巢,夕阳已悄悄落在西边的山岭上。
匆匆归来,却难以入眠,于是点灯饮酒。忽然一阵急雨不知从何处而来,伴随着蛙声阵阵,清脆悦耳。这些粗浅的话语虽不成章法,姑且借笔墨记录下来,以表心迹。