《斋居阅东坡定惠院诗次韵遣兴》

陆釴 明代
前岁青绫卧玉堂,今年桦烛春坊夜。
美景良朋往事中,清香宴寝疏帘下。
天空月白久不寐,雪重枝高坐闻泻。
门外材官护卫严,城头乌尾依栖亚。
新春人事懒不出,斋阁诗情谁复借。
归扇玉帛未足夸,抚景丰穰端可谢。
天王垂诚在竹宫,齐民望驾窥茅舍。
促办谁催入夜齑,大烹已压官槽蔗。
出陪正怯病躯免,宣劝还思巨觥怕。
贪荣恋宠不知极,官谤纷纷得无骂?

翻译

去年的时候,我穿着青色的绫罗,在玉堂中安睡;今年却在春坊的烛光下度过夜晚。美好的景色和知心的朋友都已成为过去,只有清香缭绕的宴席,透过稀疏的帘子,静静展开。天空澄澈,月色洁白,我久久无法入眠,积雪沉重,枝头高耸,坐在屋中听着雪落的声音。门外有士兵严密守卫,城头乌鸦栖息在低矮处。新春时节,我懒得出门,书斋中的诗情也无人可以寄托。回家后,即便是玉帛装饰的扇子也显得微不足道,面对这美好的景色,只觉得满心感激。天子诚心诚意地住在竹宫中,百姓们仰望圣驾,偷偷窥视着茅草屋。有人催促着准备夜间的菜肴,官府已经压榨了官槽里的甘蔗。我本想随行却害怕身体不适,劝酒时又担心大杯酒难以承受。贪图荣华、留恋宠爱,不知满足,结果招来许多诽谤,怎能不被人责骂?