《昌公房看牡丹歌》

陆师道 明代
尝闻乐府牡丹芳春来,一城人若狂。
我今日日被花恼,毋乃花淫如洛阳。
吴中三月花如绮,百品千名斗奇靡。
名园往往平泉庄,禅宫处处西明寺。
我今曳杖登武丘,昌公精舍花枝柔。
动如迎笑静若醉,颊白腮红名玉楼。
此花初移得春浅,六寸圆开天女面。
对花一饮三百杯,醉里题诗写花片。
沈家白花涅不缁,三花相亚玉交枝。
何郎腻粉拭香汗,虢国新妆淡扫眉。
主人开筵浮大白,为花传神赠宾客。
轻绡飒飒欲飘香,琪树盈盈转生色。
酣酒为言兴未已,邀看石佛千头紫。
衣色相鲜绣佛前,天芬似入祇林里。
初来一朵如倾杯,坐久数花相次开。
花神好客向客笑,不用临风羯鼓催。
三日看花花转靓,未似潘园称最盛。
中庭一树丈五高,碧瓦雕檐锦丛映。
西斋亦是玉楼春,数之二百花色匀。
寿安红与细叶紫,更有异种夸东邻。
越罗蜀锦看不足,艳裹明籹贮金屋。
身如游蜂绕花戏,月明还向花房宿。
也知天意自怜人,但令到处花枝新。
况逢晴景与佳侣,狂吟烂醉今经旬。
人生欢乐能几许,百病千愁更风雨。
安得年年似此游,作歌且纪千花谱。

翻译

曾听乐府歌咏牡丹,春日来临,满城人似疯狂。如今我每日被花困扰,恐怕是因为这花像洛阳一样让人沉迷。吴地三月的花如同绮丽织锦,百种千名竞相争奇斗艳。名园常如平泉庄般繁盛,禅寺处处可见西明寺般的景致。
今日我拄杖登上武丘,昌公精舍里花枝轻柔。它们或动如迎笑,或静若醉酒,脸颊白皙、腮红娇嫩,名为玉楼。此花初移植时春意尚浅,六寸圆形绽放恰似天女面容。对着花饮下三百杯酒,在醉中题诗于花瓣之上。
沈家的白花洁净无瑕,三种花相互依偎,犹如玉交枝。何郎用腻粉拭去香汗,虢国夫人新妆淡扫眉黛。主人设宴畅饮,为花传神赠予宾客。轻纱飘飘欲散发香气,琪树盈盈增添色彩。
酒酣之际言兴未减,邀请观看石佛前千头紫花。衣色鲜艳绣在佛前,仿佛天上的芬芳融入祇林之中。初来的一朵花如倾倒的酒杯,坐久后数朵相继开放。花神好客向客人微笑,无需羯鼓催促。
连续三日赏花,花儿越发美丽,但仍未及潘园最为繁盛。庭院中一棵高达丈五的树,碧瓦雕檐映衬着锦绣丛簇。西斋也是玉楼春景,二百朵花颜色均匀。寿安红与细叶紫更有异种夸耀东邻。
越罗蜀锦看不厌,艳丽包裹着明亮金屋。身如游蜂绕花嬉戏,月明时还宿于花房。也知上天怜悯世人,只要所到之处花枝皆新。何况逢晴好天气与佳侣相伴,狂吟烂醉已过十天。
人生欢乐能有几何,百病千愁加上风雨。如何才能年年如此游玩,作歌且记录千花之谱。