《读李诗》

鲁铎 明代
天地独长久,谓亦终销熔。
朝菌同一尽,何必论乔松。
谁云李太白,旷达擅高踪。
有酒不自饮,乃劝义和龙。
麻姑既霜鬓,谁能驻颜容。

翻译

天地虽然最为长久,但说到底也终将消亡。朝生暮死的菌类与千年的乔木,最终都归于尽头,又何必去争论谁短谁长?有人说李白最是旷达潇洒,自古无人能比。可是他有酒却不独饮,反而去劝那驾车的日神羲和、御龙的义和。麻姑已是满头白发,又有谁能使青春永驻、容颜不老呢?