《燕子来舟中作》

杜甫 唐代
湖南为客动经春,燕子衔泥两度新。
旧入故园尝识主,如今社日远看人。
可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。
暂语船樯还起去,穿花贴水益沾巾。

翻译

在湖南漂泊已是一年有余,春天又到,燕子两次衔泥筑巢,景象如新。从前我踏入故园时,曾与主人相识,而今到了春社之日,只能远远望着陌生人。可怜这燕子,处处为家、随处筑巢,又何尝不像我这漂泊无依的游子?它暂时停在船樯上低语,随即又飞起,穿梭花间、轻贴水面,令我更加感伤,泪水沾湿了衣巾。