《北风(新康江口信宿方行)》

杜甫 唐代
春生南国瘴,气待北风苏。
向晚霾残日,初宵鼓大炉。
爽携卑湿地,声拔洞庭湖。
万里鱼龙伏,三更鸟兽呼。
涤除贪破浪,愁绝付摧枯。
执热沉沉在,凌寒往往须。
且知宽疾肺,不敢恨危途。
再宿烦舟子,衰容问仆夫。
今晨非盛怒,便道即长驱。
隐几看帆席,云州涌坐隅。

翻译

春天在南方的瘴气中生长,气息等待北风来唤醒。傍晚时分,残阳被雾霾遮蔽,夜晚初临时,大炉的鼓声响起。清爽的风吹过潮湿的土地,声音在洞庭湖上回荡。万里之外的鱼龙潜伏,三更时分鸟兽开始呼唤。洗涤掉贪婪的破浪,愁绪如枯木般被摧毁。执着的热浪沉沉地笼罩,凌寒的时节常常需要忍耐。暂且知道宽慰病痛的肺,不敢怨恨危险的旅途。再次宿营时,舟子感到烦恼,衰弱的容颜询问仆夫。今晨并非盛怒,便道即长驱直入。隐几而坐,看着帆席,云州在坐隅涌动。