《邯郸行随张使君肖甫出猎》

刘黄裳 明代
使君按节邯郸城,游子邯郸意气生。
相从射猎西山去,城中年少来纵横。
纷纷罢掷博场里,追呼云集黄尘垒。
白马连环响夜霜,雕弓香箭明秋水。
使君红旗山上麾,我正扬鞭驰绣羁。
马度长桥翻冻雪,箭穿枯柳断冰澌。
山头北风吹草急,道上豺狼向人立。
少年随我拍青丝,一箭双狼死原隰。
使君欢动弄金杯,叠鼓鸣笳锦帐开。
八郡良家驱虎落,三河侠客奋龙媒。
邯水郸山冷朔云,赵舞燕歌空古坟。
海上惟怀鲁连子,城中还忆平原君。
加禽逐兽无穷已,西山衔日牙旗紫。
使君夜猎入孤城,城上寒鸦栖复起。
散骑黄昏度狭斜,满楼灯火照倡家。
稍将血兔床头煮,卧听银筝醉雪花。

翻译

使君在邯郸城中巡视,游子们因此意气风发。大家一起前往西山打猎,城中的年轻人纷纷骑马纵横驰骋。博场里的人们纷纷停下手头的赌局,追随着猎队,像云一样聚集在黄尘飞扬的土堆旁。白马连环,在夜霜中响动,雕弓香箭在秋水般的月光下闪烁。
使君挥舞着红旗指挥山上的队伍,我正扬鞭疾驰,绣羁随风飘扬。马儿跨过长桥,踏破了冻雪;箭矢穿过枯柳,打断了冰凌。山顶上北风吹得草木摇曳,路上遇到的豺狼竟直立起来。少年们跟着我拍打着青丝马鬃,一箭射出,两只狼倒在原野上。
使君欢欣鼓舞,举起了金杯,鼓声和笳声交织,锦帐大开迎接宾客。八郡的好人家驱赶着猛虎般的障碍物,三河的侠客们如龙一般飞驰。邯水与郸山笼罩在寒冷的云雾中,赵国的舞蹈和燕国的歌声只留在古坟间。海上人们怀念鲁仲连,城中人还记挂着平原君。
狩猎活动不断进行,太阳西沉时,紫色的牙旗映衬着夕阳。使君夜晚归猎回到孤城,寒鸦在城墙上栖息又飞起。黄昏时分,骑士们穿过狭窄的小巷,灯火通明照亮了歌伎们的家。将捕获的血兔放在床头煮食,躺在床上听着银筝的声音,醉卧在雪花之中。