《宿青草湖(重湖,南青草,北洞庭)》

杜甫 唐代
洞庭犹在目,青草续为名。
宿桨依农事,邮签报水程。
寒冰争倚薄,云月递微明。
湖雁双双起,人来故北征。

翻译

我仍能望见洞庭湖的轮廓,青草湖的碧波延续着它的美名。停泊的船桨依偎在农舍灯火旁,驿站的更漏声遥遥传来航程的刻度。寒雾中薄冰相互依偎碰撞,流云与残月交替洒下朦胧清辉。湖面上一双双鸿雁振翅飞起,恰似旅人沿着旧路踏上北行的征程。