《秋云篇赠别郭东皋》

林世璧 明代
云气亘四时,未觉萦怀抱。
如何才及秋,黯黯满苍昊。
梧桐一叶从风起,萧飒秋声已盈耳。
秋云片片更堪怜,遥逐秋风度秋水。
秋风偏促愁怀恶,世情况比秋云薄。
人生踪迹本难期,还与秋云共飘泊。
与君相别动经秋,握手俄惊大火流。
谁知楚泽搴蓠日,复轸青门折柳愁。
此时惆怅看秋云,一带秋山送落曛。
别后悬悲秋月里,数声秋雁不堪闻。

翻译

四季的云朵常年漂浮,不曾觉得它们缠绕心间。可怎么一到秋天,那阴沉的云便布满了整个天空。梧桐树上的叶子随风飘落,萧瑟的秋声已经在耳边回荡。一片片秋云更加让人怜惜,随着秋风飘过秋水。秋风催促着愁绪,让人心情更加沉重,这世间的缘分就像秋云一样淡薄。人生的轨迹难以预料,只能像秋云一样四处漂泊。与你分别后又过了一年,再见面时惊讶于时光飞逝。谁能想到,在采摘香草的时候,又想起了在城门外折柳送别的忧愁。此刻看着秋云,带着一丝惆怅,远处的秋山送走了落日的余晖。分别之后,我在秋月的光辉下深深思念,几声秋雁的鸣叫让人无法承受。