《怀匡庐二首》

廖孔说 明代
闻说幽蹊静者多,石门景物近如何。
春茶雨后猿狙摘,晚食风前鸟雀过。
楚客断筇留涧石,吴僧破笠挂岩阿。
远公已去憨公往,惆怅生台长薛萝。

翻译

听说幽静的小路上,静居的人们很多。那石门的景致近来可知如何?春天的雨后,猿猴们采摘着茶叶,晚饭时分,鸟雀在风前飞过。楚地的客人折断了手中的竹杖,留在涧边的岩石上;而吴地的僧人,则将破旧的斗笠挂在了陡峭的岩石上。远方的友人已经离开,而憨厚的客人又来了。然而,这座台地上,满是萋萋不已的杂草,令人黯然忧伤。