《送李顺文》

李延兴 明代
维齐古青州,其地山水秀。
尝遭国大侵,夹辅犹腋肘。
宅土称上腴,财赋等浙右。
奇阃久乃隳,完城失封守。
妖盗起潢池,跳梁裒林棷。
白昼烧通衢,胡马相践蹂。
屋化飞尘灰,莽莽草木茂。
往年大姓家,存者无八九。
兵兴岁无虚,穑事废南亩。
纷驰赤白囊,烈勋径何有?
上贻国之忧,轸念夜达昼。
简师行天诛,岌岌不敢后。
秦中出精甲,长道屈群丑。
言言七十城,易若摧瓦缶。
大野熄烽烟,多士释介胄。
两河关梁通,中原绝纷纠。
行者如蚁旋,居者如辐凑。
济南李征君,累业文献旧。
躬耕食其力,园田如错绣。
自经丧乱来,避地东西走。
草食面削□,布恕体盈垢。
先师有遗文,一一付君手。
万死逃一生,收藏免脱漏。
吾尝□其书,篇章灿琼玖。
读之京华馆,霜月动虚牖。
寻将刻枣梓,上俪钟鼎寿。
□称贤弟子,君乎实无负。
始予未相识,闻誉则已久。
昨枉过山斋,衡扉□□候。
吐饭欣接之,笑语忘辰酉。
议论悉超绝,白日云雾剖。
读书不窥园,□□在研究。
巢由尚羊裘,禄仕不挂口。
譬之天马驹,不肯恋栈豆。
裹粮出□□,归期迫夏首。
春容耀桃李,川色润栲杻。
太行入青云,千峰淡如帚。
黄河浪卷天,风雨怒蛟吼。
路经百载场,青苔白骨朽。
抵家拜丘坟,狐狸上荒阜。
俯仰成古今,野哭杂山溜。
莫伤门柞哀,晚节当大就。
立言绍前修,蚤夜猎文囿。
为国植英材,民俗尽归厚。
我家汉水上,昔别齿尚幼。
艰危十余年,骨肉知在否。
君归我何如,涕洒满衣袖。
执手河之干,临风一觞酒。
人生会合难,岂不怀亲友。
相期保令名,良时不可又。

翻译

维齐古青州,其地山水秀美。曾遭遇国家大侵袭,辅佐力量薄弱如腋肘。土地肥沃堪称上等,财赋收入与浙江右岸相当。坚固的城池久已废弃,防御体系完全丧失。叛乱盗贼犹如池中妖孽,猖獗于林间,白天纵火焚烧大街,胡马肆意践踏。房屋化为飞灰,草木却茂盛生长。过去的大户人家,如今十存无二三。战乱连年不断,农田荒废。紧急军情频繁传递,但功勋业绩却无处可寻。朝廷深感忧虑,日夜牵挂。挑选精锐部队执行天罚,行动坚决,毫不退缩。秦中派出精兵,长驱直入,迅速击败敌众。言称收复七十城,轻松如摧毁瓦罐。原野上战火熄灭,将士们卸下战甲。黄河两岸交通恢复,中原地区纷争平息。行人如蚁般络绎不绝,居民如车轮辐条般聚集。济南的李征君,世代书香门第。亲自耕作以自给,田园如锦绣交错。自经历战乱以来,他东奔西走,避难四方。粗食充饥,面容消瘦,布衣满身污垢。他妥善保管了先师留下的文稿,历经生死,确保无遗漏。我曾翻阅那些书稿,篇章璀璨如美玉。在京华馆中阅读,月光照亮空窗。计划将其刻印出版,使之与钟鼎同寿。李征君实为贤弟子,名副其实。我虽未曾与他相识,但久闻其名。昨日他屈尊拜访我的山斋,我在门前恭候。欣喜地款待他,谈笑间忘记了时辰。他的言论高妙超凡,如云雾中透出阳光。他读书专注,潜心研究。如巢父、许由般淡泊名利,不做官从政。他如同不愿被束缚的天马驹,对世俗诱惑视若无睹。他带着粮食出行,归期临近夏季之初。沿途春光烂漫,桃花李花盛开,河流滋润着山核桃树。太行山直插云端,千峰淡然如扫帚。黄河波涛汹涌,风雨中蛟龙怒吼。路过百年战场,只见青苔覆盖白骨,一片荒凉。到家后拜祭祖坟,狐狸出没于荒冢。抚今追昔,山间悲泣声混杂着潺潺流水。不必过于哀叹门庭衰微,晚年定有大成就。他继承前人学说,日夜在文海中探索。为国家培养英才,使民风淳厚。我家位于汉水之畔,离别时我还年幼。历经十余年的艰难险阻,不知亲人是否安好。你回家后如何,我泪洒衣袖。我们在河边握手,临风共饮。人生相聚不易,怎会不想念亲友。期待我们都能保持美好声誉,把握良机,切勿错过。