《奉贺阳城郡王太夫人恩命加邓国太夫人》

杜甫 唐代
卫幕衔恩重,潘舆送喜频。
济时瞻上将,锡号戴慈亲。
富贵当如此,尊荣迈等伦。
郡依封土旧,国与大名新。
紫诰鸾回纸,清朝燕贺人。
远传冬笋味,更觉彩衣春。
奕叶班姑史,芬芳孟母邻。
义方兼有训,词翰两如神。
委曲承颜体,鶱飞报主身。
可怜忠与孝,双美画骐驎。

翻译

卫青幕府感念皇恩深重,潘舆频频送来喜讯。国家危难之时,人们仰望英勇的统帅;皇帝赐号表彰功勋,也彰显了慈母的荣耀。
富贵本应如此,尊贵荣显超越同辈。郡地沿袭旧时封土,国号却用“大名”焕然一新。紫泥诏书鸾凤回旋于纸面,清明朝堂众人庆贺称颂。
冬日的笋味远远传来,更让人感到彩衣迎春的温暖。世代女子才德如班昭,贤淑芳名堪比孟母乡邻。
教子有义方之训,言辞文章也都如神来之笔。尽心体贴父母的心意,展翅高飞以报效君王。
忠与孝两全其美,如同画中骐驎般令人赞叹。