《幽居》

李戣 明代
狂简谁谐俗,幽居颇自便。
看云常独坐,听雨或高眠。
字许邻人问,诗从野老传。
久知山木喻,细读养生篇。
雨后看新水,天空望远山。
入云苍隼健,坐浪白鸥闲。
虑淡时时遣,诗清字字删。
才疏信樗散,非为惜朱颜。

翻译

狂放不羁的性情与世俗格格不入,隐居山林却感到十分自在。常常独自坐着看云卷云舒,听着雨声酣然入梦。邻居们有时会来询问字词的意思,而我的诗则在乡野间流传开来。早就懂得了以山木为喻的道理,细细品读着养生的文章。雨后观赏清澈的新水,抬头远望天空下的群山。苍鹰矫健地飞入云霄,白鸥悠闲地浮在水面。忧虑淡薄时随时可以抛开,诗句清新,一字一句都经过精心删改。虽然才华平庸,但并非因为吝惜青春年华。