《拟时事经故居》

蓝仁 明代
世事浮云变换多,归耕仍觅旧烟蓑。
城边老屋他人住,溪上荒园此日过。
社燕已非寻主入,林莺还是为谁歌。
角巾喜有邻翁在,闲与庭前盼树柯。

翻译

世间万物如同浮云般变幻无常,我依然渴望回到田园,寻找那件旧时的蓑衣。城边的老屋早已换了主人,溪边的荒园今日再次经过。社燕不再为寻找旧主而飞入,林中的莺鸟依旧在歌唱,却不知为谁而歌。幸好还有邻家老翁戴着角巾,与我一同在庭前闲坐,望着树梢,心中满是宁静与期待。