《江水》

金九容 明代
江水东流不复回,云帆万里向西开。
菰蒲两岸微风起,杨柳长堤细雨来。
惊梦远迷箕子国,旅愁独上楚王台。
行行见说巫山近,一听猿声转觉哀。

翻译

长江的水永远向东流淚,再也不会倒流。云彩像船帆一样,遮天蓋地,萬里未停地向西行進。蘆葦和蒲草環繞著兩岸,柔和的微風吹了起來。柳樹長滿了堤岸,細雨無聲地飄落下來。在遙遠的朝鮮地区,我的夢驚醒了,迷失在那里。帶著滿懷的旅途愁緒,我獨自登上了楚王台。不論向哪個行人詢問,都說巫山就在不遠處。一旦聽到猿猴的叫聲,內心的哀愁更深了。