《卜居》

江以达 明代
白水青山此卜居,水光山色澹幽虚。
门前亦种先生柳,地僻能来长者车。
日落儿童随杖履,夜深松月上琴书。
偶因消渴文园是,浪得虚名谷口如。

翻译

清澈的泉水环绕着青翠的山峦,这里是我选择居住的地方,水光山色显得格外宁静淡泊。门前也种着像五柳先生那样的柳树,虽然地处偏僻,但常有尊贵的客人驾车前来造访。夕阳西下时,孩子们跟随着拄杖的老人散步;深夜里,松林间的月光洒在琴书之上。偶尔因为口渴,我就像司马相如那样被邀请去文园;而我那虚名,也像谷口郑子真一样,只是徒有其表罢了。