《刈稻夜归》

嵇元夫 明代
西庄刈稻夜半归,明月皎皎当柴扉。
橹声隔岸人语近,斗柄插江霜气微。
木叶萧萧覆林屋,芦花茫茫藏钓矶。
儿童村南酒家去,野夫独立风吹衣。

翻译

西边村庄的人们在夜晚刈稻归来,明月清辉洒满柴门。船橹的声音从对岸传来,隐约能听到人们的谈话声渐渐接近。北斗七星的斗柄斜插在江面上,霜气轻轻弥漫开来。树叶萧瑟飘落,覆盖了树林间的屋舍,芦花茫茫一片,隐藏着垂钓的石矶。孩子们往村南的酒家跑去,而乡野之人独自站在风中,衣裳被吹得猎猎作响。