《短歌行与蓝山陈彦中》

黄哲 明代
桂水秋风高,扁舟过摐末。
西来佳公子,袖拂湟川月。
公子芳年狐白裘,抱琴来访丹山丘。
云边举手笑相揖,凌云意气横清秋。
高谈雅论倾四座,自言曾到燕山游。
雪中射虎随飞将,原上呼鹰从列侯。
酒酣驰向城南猎,腾身飞鞚轻一瞥。
赤手获得千年狐,路人纵观夸勇捷。
卿家严君谁得如,湘南昔日专城居。
将门有将今复见,见此沧波明月珠。
明珠白璧相照耀,知音更学丝桐妙。
传得吴侬《子夜歌》,弹为楚客《阳春》调。
尔有吴越思,言之使我迷。
罢琴惆怅孤月落,哀猿老树临双溪。
他年同泛山阴雪,听尔琴中《乌夜啼》。

翻译

秋风在桂江上高高吹起,小船缓缓驶过。从西边来的英俊公子,衣袖轻拂着湟川的月色。这位年轻的公子穿着狐皮大衣,抱着琴来访问丹山丘陵。他在云边挥手笑着向我致意,他的豪情壮志如同秋天的清风般横扫而来。
他高谈阔论让四周的人都为之倾倒,说自己曾经到过燕山游玩。在雪中射猎老虎跟随飞将军,又在草原上呼喊老鹰与列侯同行。酒喝得尽兴时便驰马去城南打猎,跃马扬鞭轻快地一瞥而过。赤手空拳捕获了一只千年狐狸,路人都围观称赞他的勇猛敏捷。
你家的父亲是何等人物呢?听说他过去曾在湘南担任要职。将门出将才,如今再次见到,就像这沧波中的明月珍珠一样珍贵。明珠和白璧相互辉映,知音更懂得欣赏丝桐之妙。他传唱着吴地的《子夜歌》,弹奏出楚地的《阳春》曲调。
你心中有对吴越之地的思念,说起来让我也感到迷醉。放下琴时月亮已经落下,哀伤的猿猴叫声回荡在古老的树下,双溪旁。将来某一天我们一同泛舟于山阴的雪景之中,听你弹奏那首《乌夜啼》。