《白苎词》

黄哲 明代
长洲宫中花月辉,彩云夜傍琼楼飞。
吴姬娉婷白苎衣,扬兰拂蕙春风归。
花筹传觞注红玉,月镜当筵掩明烛。
低环按节宫调促,嫣然一转乱心曲。
夜长酒多欢未足,惊乌啼向东苑树。
星河阑干正当户,明眸皓齿歌《白苎》。
蛾眉婵娟花月妒,含情奉君君莫顾。
云中璧月易盈亏,叶底秾华多盛衰。
愿为宝阶千岁石,长近君王双履綦。

翻译

长洲宫殿里,鲜花盛开,月光皎洁,彩云在夜空中飘动,环绕着华丽的楼阁。吴地的少女美丽动人,身穿洁白轻盈的麻衣,像春风拂过兰草和蕙花一样归来。人们传递着插花的酒杯,美酒如玉般晶莹;圆圆的明镜对着筵席,掩去了明亮的烛光。她们轻轻环佩,随着节奏低唱慢舞,嫣然一笑便搅乱人心绪。
夜色漫长,酒宴欢歌仍觉不尽兴,忽然传来乌鸦惊飞的啼叫,从东边的园林树上传来。银河横斜,星光洒满门前。美人眼眸明亮,牙齿洁白,口中吟唱着《白苎》曲。她的美貌连花月也嫉妒,含情脉脉地侍奉君王,但君王却未曾回顾。
天上的月亮容易圆缺变化,叶间的花朵也有盛衰之时。她愿化作宫殿前的玉石阶,千年不移,常伴君王的足迹左右。