《夜思》

黄惟楫 明代
草色烟光向晚凄,望乡人自滞淮西。
风传鼓角更初转,霜落关河斗渐低。
梦欲成时逢雁过,愁方生处有乌啼。
家书仓卒应难达,不是秋来醉懒题。

翻译

夕阳西下,草地被晚烟轻笼,一片凄迷,远在他乡的游子滞留在淮西,望着家乡的方向满心愁绪。夜风中,战鼓和号角声刚刚换了一轮,似乎在提醒时间的流转;霜降时节,河水与关隘显得格外冷清,星辰也渐沉低垂。梦中正要接近家乡,却被飞过的大雁打断;愁绪方生,又传来乌鸦的啼叫,更添几分哀伤。家书仓促间难以写就,也不是因为秋天来了而懒于提笔,只是这满腹的心事,一时竟不知从何说起。