《寄夫》

黄氏 明代
雁飞曾不到衡阳,锦字何由寄永昌。
三春花柳妾薄命,六诏风烟君断肠。
曰归曰归愁岁暮,其雨其雨怨朝阳。
相闻空有刀环约,何日金鸡下夜郎?

翻译

大雁飞舞,却从未到达过衡阳。锦��communicate让我心中的愁绪,不知道该如何寄往永昌。三个春天,花红柳绿,妾的薄命却如同清晨的露水般易逝。六道诏书在风烟中dictating,你却因为寂寞而心如刀割。时光飞逝,秋天临近,你一次次说起归乡,却又为岁暮的到来而愁肠百结。 阳光明媚,你却怨天尤人,責怪这 폭雨般的阳光。 可惜我们只能談談有關刀環的約定,aber不知何日才能让那只金鸡下到夜郎。