《送范卿后马上值雨作》

黄克晦 明代
天涯双鬓易成丝,何处凄凉可泪垂。
花下一樽相送后,雨中匹马独归时。
逐臣离恨迷芳草,滞客愁心挂柳枝。
明发西山风日好,道房禅榻与谁期。

翻译

在天涯,头发容易变白,想要找个凄凉的地方流泪。送别时,在花下共饮一杯,分别后,在雨中独自骑马回家。被贬谪的人在异乡对着青草发呆,客居他乡的人把愁绪挂在柳枝上。第二天要去西山,那里风景优美,可是那里的道房和禅榻,能约谁一起去呢?