《季秋苏五弟缨江楼夜宴崔十三评事、韦少府侄三首》

杜甫 唐代
峡险江惊急,楼高月迥明。
一时今夕会,万里故乡情。
星落黄姑渚,秋辞白帝城。
老人因酒病,坚坐看君倾。
明月生长好,浮云薄渐遮。
悠悠照边塞,悄悄忆京华。
清动杯中物,高随海上查。
不眠瞻白兔,百过落乌纱。
对月那无酒,登楼况有江。
听歌惊白鬓,笑舞拓秋窗。
尊蚁添相续,沙鸥并一双。
尽怜君醉倒,更觉片心降。

翻译

两岸山峡险峻,江水奔腾咆哮,高楼耸立,月光辽阔清明。今夜我们在此相聚,却牵动了万里之外的故乡情怀。星辰落在黄姑渚,秋天从白帝城悄然离去。我年老多病,又因酒伤身,只能端坐一旁,静静看着你们尽情畅饮。
明月自古以来就美好动人,如今却被薄云轻轻遮掩。它悠悠地照耀着边塞,也悄悄唤起我对京城的思念。清辉轻动杯中酒,高悬如海上随潮浮沉的木筏。整夜望着月亮,竟未合眼,不知不觉间,乌纱帽已被风吹落多次。
面对如此明月怎能无酒?登上高楼更可远望江流。听歌时忽然惊觉鬓发已白,笑着起舞仿佛打开了秋日的窗户。酒杯中的浮沫不断续添,沙鸥成双飞过眼前。我格外喜欢你醉倒的模样,那一刻,心中的愁绪也似乎更加平息了。