《发白沙驿登鬼愁岭望夷陵怀袁密修及诸子》

黄辉 明代
清霜碜晨饭,户限即林麓。
山夫拥兜子,踊跃轻跳鹿。
丹碧委厓涧,空青引簝竹。
路势本直下,迫窘翻成曲。
有梯石斫膝,无梯石啮足。
虚疑猿接臂,倒比蝇仰屋。
舆橦人作纟互,悬我出深谷。
千峰走芒屦,大乌纷北扑。
旭影捩去吭,云翮怒相触。
但见黄牛背,不见黄牛腹。
俯睨一缕烟,昨夜曾托宿。
不以朝岚重,犹可西陵目。
美人遂河汉,言笑何时续。
净侣良可欢,能无念余独。

翻译

清晨的霜气冻得饭都冷了,门口就是山林和山脚。山里的樵夫抱着孩子,跳跃如轻快的小鹿。红色和碧绿的色彩洒落在山崖和溪涧间,青翠的竹子在风中摇曳。路本来是直的,却因地形逼仄而变得曲折。有台阶的地方石头会磕膝盖,没有台阶的地方石头又会咬住脚。好像猿猴伸手来拉我,又像苍蝇倒着飞进屋檐。人们用藤条编织成担架,把我从深谷中抬了出来。千山万岭,我只穿着草鞋奔跑,大鸟纷纷向北飞去。太阳的影子扭转了方向,云中的翅膀愤怒地相撞。只见黄牛的背影,看不见它的肚皮。低头看去,一缕炊烟,那是昨夜我曾留宿的地方。即使早晨的雾气浓重,仍可远望西陵。美人已化作银河,我们何时才能再相见?与清净的僧侣在一起确实愉快,但怎能不思念独自的我?