《秋夜梦支道林谈秋水篇晓入华山听一雨大师讲》

胡梅 明代
道人近住支公古松下,梦与支公臂常把。
所谈惟有《秋水篇》,所见即是当年马。
将醒未醒闻马嘶,枕席才离眼复迷。
来参法席谈奇梦,影乱朝霞众已齐。
天花几散莲花顶,师即支公师未省。
丹青老手乏神通,难画松间梦时景。
日暮辞归乏筍舆,松花满脚路忘迂。
负来斗粟施香积,此是贫家明月珠。

翻译

有个道士住在支公种的老松树下,他梦见自己常和支公牵手。他们只谈论《秋水篇》,看到的都是当年的马。将醒未醒时听到马嘶声,离开枕头眼睛又模糊了。前来参拜讲席,讲述这个奇妙的梦,众人已经聚齐,如同朝霞般纷乱。天花纷纷洒落在莲花顶上,老师就是支公,但他自己还没意识到。即便是丹青高手,也难以描绘那松间的梦境。傍晚告辞回家时没有竹轿,松花满脚,路途似乎也不再遥远。背来一斗米布施给寺庙,这对他来说就像贫家的明珠。