《江上》

胡安 明代
松间岸帻不知暑,满地花香夜来雨。
枕流漱石客未从,明月自随波影去。
不倚清溪即对山,正怜倦鸟带云还。
朱门华屋多车马,何似幽人早闭关。

翻译

在松树间轻轻举起头巾,夏日的炎热仿佛已不在身旁。满地飘散着花的香气,似乎是在诉说着昨夜的细雨绵绵。
枕着流水,漱洗着石头,而客人还未曾到来。只有那明月独自随波影悄悄离去。
不靠在清澈的小溪旁就是面对着青山,正欣赏着那倦鸟带着晚霞归来的画面。
豪门大宅中车水马龙,热闹非凡。然而,比起那些忙碌的人们,我还是更喜欢那宁静的隐士早早关门,享受独处的时光。