《和家兄前塘楼居书怀》

侯一麐 明代
人意各有适,自得贵不违。
潜虬本渊媚,冥鸿入云飞。
自是爱芳草,非关薄紫薇。
南塘山水清,可以筑钓矶。
旷野一登楼,青村四作围。
出郊甘离索,高斋保玄虚。
日夜起棹歌,处处见樵渔。
野老多农语,东邻闻读书。
避地翻近人,临潭非羡鱼。
当知陶晏意,奚必廛市居。

翻译

每个人都有自己的喜好和追求,最重要的是找到适合自己的生活方式而不违背内心。就像深水中的龙本来就喜欢深渊,高飞的大雁向往云霄。我喜爱的是那些美丽的花草,并不是看不起高贵的紫薇花。南塘的山水清澈宜人,可以在那里筑起钓鱼台。登上高楼远眺,四周都是青翠的村庄。走出郊外甘于孤独,高雅的书房中保持内心的宁静。日夜都能听到船歌,处处可见打柴捕鱼的人。老农们谈论着农事,东边邻居传来读书声。隐居山林反而更接近人们的心灵,在潭边垂钓并不是为了羡慕鱼儿。要知道陶渊明和晏子的心意,不一定非要住在繁华的市井之中。