《舟行惠阳遇雨》

韩上桂 明代
江南十月吹天风,水势直撼蛟龙宫。
白昼鲸鲵跋浪立,猿悲狐怒号苍穹。
江心小艇荡如失,帆摧柁折中流泣。
日暮天黄哭鬼神,顾见大鱼张口吸。

翻译

十月的江南,狂风大作,江水汹涌澎湃,仿佛要撼动蛟龙的宫殿。白天,巨大的鱼儿在波浪中跃起,猿猴悲鸣,狐狸怒吼,声音响彻云霄。江心的小船摇摇晃晃,似乎随时都会被巨浪吞没,船帆破碎,舵也折断,船上的人在江中哭泣。黄昏时分,天空变得昏黄,鬼神似乎都在哀嚎,回头一看,只见一条大鱼张开大口,似乎要将一切吞噬。