《闲居寄沈伯和博士(时伯和将之京应贡举)》

归子慕 明代
蹇劣仍负疴,分定无越想。
柴门槿叶疏,卧看人来往。
江南寒信迟,十月气和朗。
一夜好雨过,阶前菜甲长。
念我远行人,中心怅养养。
盘餐有余滋,高驾何时枉。

翻译

处境艰难且疾病缠身,命运如此无法强求。柴门边木槿的叶子稀疏,躺在床上看着人来人往。江南的寒意来得晚一些,十月的天气温暖而晴朗。一夜春雨过后,门前的菜叶长得更旺了。想到远方的旅人,心中充满了惆怅。桌上的饭菜还很丰盛,何时能有贵客光临呢?