《移居》

归子慕 明代
冉冉岁云暮,寒风正凄其。
言辞东村宅,去适西村庐。
岂无旧巢恋,欢与吾仲居。
西村况不远,相去一里余。
回瞻竹树间,炊烟出前厨。
吾病四十衰,厌厌日不如。
忧患易反本,戚戚念友于。
安得我叔氏,亦复来于兹。
遥望城中山,引领空嗟咨。

翻译

一年又将过去,岁暮天寒,北风阵阵,凄冷无比。我打算离开东村的老宅,搬到西村去住。虽然心中仍眷恋着旧居,但更想与兄长一同生活。西村离这儿也不远,只隔了一里多路。回头望去,竹林树影之间,炊烟从前面的厨房缓缓升起。
我年已四十,体弱多病,精神一天不如一天。忧愁困苦让人更加思念本源,内心也常挂念起兄弟之情。多么希望我的弟弟也能来到这里,与我相聚啊。遥望着城外的山峦,我伸长脖子盼望,却只能空自叹息。