《塞上曲》

顾彧 明代
燕山苍苍塞土紫,雪花如沙月如水。
穹庐酒暖貂裘湿,匈奴角声全部起。
将军弯弓发指冠,指堕马猬心不寒。
士卒并持苏武节,酋魁莫作李陵看。

翻译

燕山山脉郁郁葱葱,边塞的土地呈现出深紫色。雪花像沙粒般飘落,月光如水般清澈流淌。帐篷里酒暖融融,貂裘却被露水打湿。匈奴的号角声骤然响起,震动四方。将军怒发冲冠,拉满弓箭,手指因寒冷而僵硬脱落,但心中却没有丝毫畏惧。士兵们紧握着象征气节的旗帜,敌军首领切莫把他们当作投降的李陵看待。