《夜(一作秋夜客舍)》

杜甫 唐代
露下天高秋水清,空山独夜旅魂惊。
疏灯自照孤帆宿,新月犹悬双杵鸣。
南菊再逢人卧病,北书不至雁无情。
步蟾倚杖看牛斗,银汉遥应接凤城。

翻译

秋夜露水落下,天空高远,河水清澈,寂静的山中,深夜里旅人的魂魄被惊醒。稀疏的灯光独自照亮孤帆停泊,新月依旧挂在天边,仿佛敲打衣物的杵声还在耳边回响。再次见到南边的菊花,却已病卧在床,北面的书信迟迟未到,大雁也显得冷漠无情。我扶着拐杖,倚在台阶上望着牛郎星和织女星,遥远的银河似乎正连接着那繁华的京城。