《湖上晚归》

龚用卿 明代
十里菰蒲水,连阡桑柘园。
湖天平石境,渔火出山门。
宋迹遗僧舍,苏堤接远村。
飞星斜过水,立马已黄昏。

翻译

在那片广阔之地,绿油油的菰蒲绵延十里,与之相依的,是一望无际、井然有序的桑柘园。湖面平静如镜,与天空交相辉映,宛如一幅精美的画境。夜幕低垂时,渔火星星点点,从山间小径悠悠而出,给幽静的夜晚添了几分生机。
宋代留下的古迹,静静地躺在僧侣们的居所旁,仿佛诉说着过往的故事。苏堤悠长,它不仅连接着繁华与自然,也将远方的村落温柔地拥入怀中。偶尔,天边有流星划过水面,转瞬即逝,美得让人窒息。此时,站在堤上的人儿,不觉间已迎来了黄昏,马儿也似乎驻足,一同沉浸在这宁静而略带凉意的暮色之中。