《将归龙门留别冶城诸游好》

高棅 明代
海水与别意,相看更谁深。
长风向东来,吹我东归心。
怅然旧山云,苍茫远洲树。
一雁飞晴空,翩翩又东去。
此别非万里,后游当几时。
衔杯不尽欢,握手翻成悲。
我去听寒泉,君留钓台月。
唯有长相思,因之寄天末。

翻译

大海的波涛承载着离别的深情,彼此凝望,哪一种情思更为深沉?东风从远方吹来,激荡起我归心似箭的渴望。回首旧日山间的云彩,苍茫间隐约可见远处岛屿上的树木。一只孤雁在晴空中翩然飞过,轻盈地朝着东方远去。
这次分别并非遥隔万里,但下次重逢又将是在何时?举杯畅饮却难尽欢颜,握手道别时反倒增添了无尽的悲凉。我将踏上归途,倾听寒泉的低吟;而你则留在这里,伴着钓台旁那轮明月。唯有这绵绵不尽的思念之情,能随着天际的长风传递到你的身旁。