《夜》

方孔炤妻 明代
新月不来灯自照,江天独夜梦频惊。
长年自是无归事,未必风波不可行。

翻译

新月不来灯自照,江天独夜梦频惊。
长年自是无归事,未必风波不可行。
白话文翻译如下:
月亮还没升起来,只有孤灯独自照亮;江水与天空在夜里显得格外空旷,梦中也常被惊醒。
常年漂泊在外,早已习惯了没有归期的日子;其实人生路上的风浪虽多,也未必真的无法前行。