《天池》

杜甫 唐代
天池马不到,岚壁鸟才通。
百顷青云杪,层波白石中。
郁纡腾秀气,萧瑟浸寒空。
直对巫山出,兼疑夏禹功。
鱼龙开辟有,菱芡古今同。
闻道奔雷黑,初看浴日红。
飘零神女雨,断续楚王风。
欲问支机石,如临献宝宫。
九秋惊雁序,万里狎渔翁。
更是无人处,诛茅任薄躬。

翻译

天池的马儿到不了,山间的岩壁只有飞鸟才能通过。百顷青翠直插云霄,层层波浪中藏着白石。山势曲折,秀气升腾,冷清寂静,寒气弥漫天空。山峰正对着巫山,仿佛是夏禹开凿的功绩。鱼龙自古以来就在这里出没,菱角和芡实古今相同。听说这里有如奔雷般的黑云,初见时像是浴在红日之中。神女的雨飘忽不定,楚王的风若断若续。想要寻找支机石,就如同来到献宝的宫殿。深秋时大雁成行南飞,万里之外有渔翁自在游玩。更深处无人之地,随便找个地方搭个茅屋安身。