《渡排市》

范言 明代
马怯千村雨,帆开五两风。
江山淹去住,踪迹任西东。
树深哀猿里,孤城画角中。
自深羁旅思,宁为酒杯空。

翻译

马匹在经过千村万落时,仿佛因连绵的雨水而显得胆怯疲惫;船帆借着微风张开,轻轻前行。江山辽阔,似乎将行人的去留都悄然包容,而人们的足迹则随东西南北任意飘荡。深林之中传来猿猴哀婉的叫声,孤零零的城池在画角声中隐约可见。我深深沉浸在羁旅的思绪里,怎能为了消愁而去空饮那杯中的酒呢?