《同张明成司业饮管子安使君舟中申旦而别各赋》

多炡 明代
未妨关法急,来就使君期。
胜算藏彄戏,遍师刻烛诗。
闻歌两岸近,荡桨百壶移。
野烧侵沙灭,疏钟渡水迟。
西山半衔月,南浦暗流澌。
旅雁啼更彻,樯乌讹尾时。
江空人籁息,衣冷曙霜欺。
极乐无朝夕,轻装动别离。
脂畐秣五马,前路满旌麾。

翻译

不妨放宽心,按时来到太守约定的地方。像藏在袖中的筹策一样,隐藏着胜利的策略;就像刻在蜡烛上的痕迹一样,充满了智慧。两岸歌声传来,感觉船行得更快了;划桨百次,船也移动了不少。野火逐渐熄灭,沙地上只剩下余烬;稀疏的钟声慢慢消失,渡过水面的声音也变慢了。西山半边挂着月亮,南浦暗处流水声不断。旅雁的叫声越来越清晰,船尾的乌鸦也在不停地叫着。江面空旷,人的声音消失了,只有清晨的霜冻让衣服感到寒冷。快乐没有早晚之分,轻松出行,准备告别。给马匹喂食油脂和饲料,前方的路上旌旗飘扬。