《白帝》

杜甫 唐代
白帝城中云出门, 白帝城下雨翻盆。
高江急峡雷霆斗, 古木苍藤日月昏。
戎马不如归马逸, 千家今有百家存。
哀哀寡妇诛求尽, 恸哭秋原何处村?

翻译

白帝城上空,乌云翻滚,仿佛要从城门中涌出;城下,大雨倾盆而下,如同翻倒的水盆。高耸的江流与险峻的峡谷间,雷霆轰鸣,仿佛在激烈争斗;古老的树木与苍劲的藤蔓在风雨中摇曳,天色昏暗,日月无光。战马疲惫不堪,远不如归家的马儿悠闲;曾经千家万户的繁华,如今只剩下寥寥百家。寡妇们哀声不绝,她们的丈夫被征召,生死未卜;秋日的原野上,哭声回荡,却不知来自哪个村庄。