《闲居二首》

邓渼 明代
喜雨推窗早,僧寒困酒初。
儿方学跳虎,客有馈生鱼。
旁舍闻邻织,移床看妇梳。
颓然解衣卧,栩栩复何如。

翻译

喜雨推窗早:早早地推开窗户,迎接喜爱的清晨细雨。
僧寒困酒初:在寒冷中,僧人们刚开始喝酒来御寒,表达他们在困境中的无奈和寻求温暖的状态。
儿方学跳虎:儿子刚刚学习跳起了“跳虎”这项技艺,表现出儿子的活力和成长的历程。
客有馈生鱼:客人们带来了新鲜的生鱼,作为礼物或馈赠,体现出邻里之间的友善和互助精神。
旁舍闻邻织:邻居家的侧房里传来纺织的声音,旁边的人家听说了这件事,表现出乡村生活的宁静与和谐。
移床看妇梳:为了便于观看邻居家妇女梳头,将床铺挪到了合适的位置,展现出生活中的趣味和人与人之间的关怀。
颓然解衣卧:以一种懒散的姿态解开衣物躺下,表现出生活中的悠闲与自在。
栩栩复何如:栩栩有生地,还怎么样呢?最后两句表达了对这种生活状态的疑惑和思考,仿佛在感叹生活的无常和多样的状态。