《送彭仁卿》

戴冠 明代
海风万里吹丹崖,洪涛夜蹴天门开。
大鸟翻飞九天外,天吴紫凤纷相回。
送君行兮聊徘徊,我有短歌君莫催。
翠龙之驾犹未回,紫宫玉殿生香埃。
千官饱饭坐云台,万眼正望羲和来。
我病南荒归不得,送君空洒心头血。
袖中岂无谏猎书,几回北望云霄客。
君过金陵见圣人,好将此意披龙鳞。
何时下诏罢南巡,臣死南荒不敢嗔。

翻译

海风从万里之外吹拂着红色的山崖,夜晚巨浪拍打着天门仿佛要将其打开。大鸟在高空中翻飞,天吴和紫色的凤凰在天空中回旋。送你远行,我在此徘徊不舍,我有短歌一首,请你不要催促。翠龙驾驭的车驾还未归来,紫宫玉殿中已生出香尘。千名官员吃饱饭坐在云台上,万众的眼睛正望着太阳升起。我在南方边疆患病无法归去,送你离开只能空洒心中的血泪。袖中不是没有谏言书,几次北望那云霄中的贵客。你路过金陵见到圣上时,希望你能将我的心意传达给皇帝。不知何时才能下诏停止南巡,即便我死在南方边疆也不敢怨恨。